فِعْل مَعْلُوْم - فِعْل مَجْهُوْل
FI'IL MA'LUM (Kata Kerja Aktif) -
FI'IL MAJHUL (Kata Kerja Pasif)
Dalam tata bahasa Indonesia, dikenal istilah Kata Kerja Aktif dan Kata Kerja Pasif. Perhatikan contoh berikut ini:
Abubakar membuka pintu. --> kata "membuka" disebut Kata Kerja Aktif. Pintu dibuka oleh Abubakar. --> kata "dibuka" disebut Kata Kerja Pasif.
ضَرَبَ عُمَرُ | ضُرِبَ عُمَرُ |
(= Umar memukul) | (= Umar dipukul) |
Fi'il Madhy | Fi'il Mudhari' | ||
Fi'il Ma'lum | Fi'il Majhul | Fi'il Ma'lum | Fi'il Majhul |
فَعَلَ |
فُعِلَ |
يَفْعَلُ |
يُفْعَلُ |
أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللهَ |
= aku diperintah agar menyembah Allah |
أُمِرْنَا أَنْ نَعْبُدَ اللهَ | = kami diperintah agar menyembah Allah |
أُمِرْتَ أَنْ تَعْبُدَ اللهَ | = engkau (lk) diperintah agar menyembah Allah |
أُمِرْتِ أَنْ تَعْبُدِي اللهَ |
= engkau (pr) diperintah agar menyembah Allah |
أُمِرْتُمَا أَنْ تَعْبُدَا اللهَ |
= kamu berdua diperintah agar menyembah Allah |
أُمِرْتُمْ أَنْ تَعْبُدُوا اللهَ |
= kalian (lk) diperintah agar menyembah Allah |
أُمِرْتُنَّ أَنْ تَعْبُدْنَ اللهَ | = kalian (pr) diperintah agar menyembah Allah |
أُمِرَ أَنْ يَعْبُدَ اللهَ | = dia (lk) diperintah agar menyembah Allah |
أُمِرَتْ أَنْ تَعْبُدَ اللهَ | = dia (pr) diperintah agar menyembah Allah |
أُمِرَا أَنْ يَعْبُدَا اللهَ | = mereka (2 lk) diperintah agar menyembah Allah |
أُمِرَتَا أَنْ تَعْبُدَا اللهَ | = mereka (2 pr) diperintah agar menyembah Allah |
أُمِرُوْا أَنْ يَعْبُدُوا اللهَ | = mereka (lk) diperintah agar menyembah Allah |
أُمِرْنَ أَنْ يَعْبُدْنَ اللهَ | = mereka (pr) diperintah agar menyembah Allah |
أُعْرَفُ بِكَلاَمِيْ |
= aku dikenal dari bicaraku |
نُعْرَفُ بِكَلاَمِنَا | = kami dikenal dari bicara kami |
تُعْرَفُ بِكَلاَمِكَ | = engkau (lk) dikenal dari bicaramu |
تُعْرَفِيْنَ بِكَلاَمِكِ |
= engkau (pr) dikenal dari bicaramu |
تُعْرَفَانِ بِكَلاَمِكُمَا |
= kamu berdua dikenal dari bicara kamu berdua |
تُعْرَفُوْنَ بِكَلاَمِكُمْ |
= kalian (lk) dikenal dari bicara kalian |
تُعْرَفْنَ بِكَلاَمِكُنَّ |
= kalian (pr) dikenal dari bicara kalian |
يُعْرَفُ بِكَلاَمِهِ | = dia (lk) dikenal dari bicaranya |
تُعْرَفُ بِكَلاَمِهَا | = dia (pr) dikenal dari bicaranya |
يُعْرَفَانِ بِكَلاَمِهِمَا | = mereka (2 lk) dikenal dari bicara mereka |
يُعْرَفُوْنَ بِكَلاَمِهِمْ | = mereka (lk) dikenal dari bicara mereka |
يُعْرَفْنَ بِكَلاَمِهِنَّ | = mereka (pr) dikenal dari bicara mereka |